En un
conocido sitio c/r promocionan un ejemplar de algo que presentan como
“periodismo ciudadano” en la provincia de Artemisa, llamándome la atención la
publicación de una nota aclaratoria en su 3er número, correspondiente al
01.02.2015.
Al leer los
números publicados anteriormente (diciembre y enero pasados), tengo la certeza
de que en poco tiempo tendrán que dedicar las 8 cuartillas de la “publicación”
a enmendar los aportes que hacen a la lengua española, entre los que destaco:
▪ “Numerosa
inconformidad”.
▪ “La
instalación es conocida desde la antigüedad” (se refieren a edificación
construida a mediados del siglo XX).
▪ “Ver por
dentro de las personas”.
▪ “La mirada
de los niños ya no tiene trenza”.
▪ “Recuerdo
el humo de la chimenea del central, lo tengo en el oído”.
▪ “La
sonrisa de un niño se ríe una vez en la vida”.
▪ “Sala de
rehabilitación dedicada a la recuperación clínica”.
▪ “Comunidades
apareas a la carretera”.
▪ “Prevención
de las vidas humanas”.
▪ “No existe
baño sanitario”.
▪ “Un hueco
en la vía pública de dimensiones exageradas para el formato urbano”.
▪ “En el
mismo lugar están incluidos los siguientes objetos: cocina, cama camera, closet
para guardar ropa”.
Debo reconocer
que los ¿escribas?, mercenarios reciclados, fueron certeros en escoger el
nombre de la publicación al llamarla “El Majadero”, que según el Larousse es
aquel “que se comporta con necedad y falta de sensatez. Siempre lo fastidia
todo”. Uno de sus sinónimos es incapaz.
Mi
sugerencia más sincera sería que entre fechoría y fechoría, tarifadas y
“empoderadas” por el carapálida, dediquen tiempo a elevar su nivel cultural. Los
mismos que desaprovecharon las oportunidades de acceso gratuito a la educación,
que garantiza la Revolución cubana, hoy se aprovechan de cualquier pretexto
para denostar a su pueblo y su proyecto político.
De todos
modos me quedo con la duda inicial: se trata del empleo de metáforas o de
mensajes encriptados, ¿alguien pudiera aclararlo?
No hay comentarios:
Publicar un comentario